目前分類:文化觀察 Cultural Observation (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

(Please scroll down for English version)

回台灣三個月了,想念英國、想念歐洲的情緒,是一波一波的。最近我發現想念起的是,擁抱的感覺。

剛去英國時,我非常不會擁抱,而且非常不懂擁抱的時機和場合。有一次一對朋友送我到火車站,臨行前太太先擁抱我,我心想公平起見應該夫妻倆都要擁抱,所以轉向先生時我把雙手張開,殊不知他是伸出右手要握手,我見狀立刻收起左手、但他立刻把雙臂敞開我們就尷尬地要握也不是要抱也不是的手忙腳亂了好一陣子,最後有點害羞,但我們還是抱了一下。

於是我問我的英國語言交換夥伴,到底什麼時候應該要擁抱啊?他說,他通常習慣初次見面先握手,如果熟了,離開前再擁抱。但這都是很難說的,有些人會擁抱、有些人不會,這很難講。

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(Please scroll down for English version)

有個朋友最近突然找我宣洩他的委屈,他跟我都是里茲大學留學回來的,也跟我一樣同一批抽到了打工簽證。他的朋友知道後說:「我覺得你以後不要說妳未來怎樣怎樣,因為你最後一次從英國回來之後,你說你短期內不會再回去歐洲,現在妳又抽到打工簽證之後還不是要回去,話幹嘛講那麼早?」

我朋友不懂,去歐洲是又礙到他了嗎?

天燈    

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

(Please scroll down for English below)

Omelette煎蛋捲

楊佳瑜 著,沈玫 譯。

「雞蛋與香蕉」形容東西混合的人們。雞蛋外白內黃,是擁有白種面孔、亞洲內在;而外黃內白的香蕉,則是擁有亞洲面孔、西方內在的人。

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(Please scroll down for English below)

旅伴

楊佳瑜 著,沈玫 譯。

一個人流浪慣了,真的不太習慣跟別人結伴旅行。

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(Please scroll down for English below)

大英帝國分成四個區:英格蘭、威爾斯、蘇格蘭、北愛爾蘭。

其中英格蘭又可以分為四區:Southern England, Northern England, the Midland, East Anglia.

大部分的外國人都怎麼認識英國的呢?好萊屋電影。好萊屋的電影裡永遠只有南部腔 (特別是倫敦腔)、有時後有蘇格蘭腔、偶爾有愛爾蘭腔 (因為美國有很多蘇格蘭和愛爾蘭移民)。有一次討論到外國人很難聽懂北方腔,一個從利物浦來的朋友就說:「在美國電影營造出來的英國裡,北英格蘭是不存在的。」

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

據說世界上最薄的兩本書,就是德國笑話、英國食譜。

一轉眼我也在英國待了快一年,在這個美食沙漠裡,倒也是存活得好好的。一方面想吃什麼自己煮、再來就是謝天謝地我認識很多英國朋友,他們都有跟我推薦英國料理,至於好不好吃,就見仁見智了。

 

Sunday Roast & Yorkshire Pudding

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有個英國留學回台的叔叔,當初他回台灣時,運回來了一大堆蒐集來的東西,舊舊的鐘、櫃子、奇奇怪怪的東西一大堆。一直不懂這些東西留著有什麼意思?還要大老遠從英國帶回來台灣!直到我自己來到英國,見識到英國人對舊物的熱衷,才連自己都愛上舊物的美!

有一次老師約了大家到他家一起煮「國際美食大餐」(我們班只有八個人)。老師是個曾經在馬來西亞住過多年的英國人,家裡充滿著東西合璧的風格!有馬來西亞華人的傳統便當盒、華人的傳統繪畫、骨董噴槍、英國骨董刺繡、他爺爺傳給他的骨董暖被爐、孫子畫給他的塗鴉…… 甚至廁所裡還掛了幅「任重道遠」,他當然看不懂中文,只覺得朋友送的書法很美。沙發上還擺了一個馬來西亞公車站牌,我驚訝地說:「你怎麼可以把公車站牌拿走!」他就說:「這個牌子丟在那邊沒人要,我當然可以撿回來!」於是就成了他家中特有的裝飾品了。

在里茲讀書的好處之一,就是可以到附近的小鎮閒逛。我最愛的小鎮之一 Ilkley 有一間很可愛的 Vintage Tea House,餐點普通,但擺飾非常可愛,窗台、櫃子上都擺著各式各樣的餐具,甚至連天花板都有掛一排!我向老闆娘稱讚店裡的風格好可愛,他立刻驕傲的說: “Everything in this tea house is old, nothing is new! (我們店裡沒有新東西喔,全部都是舊的!)” 這些東西,有些是自己家裡傳下來的、有些是朋友送的家中舊餐具、有些是從愛心義賣店 (Charity Shop) 買的、有些是從二手市場挖到的!甚至還有一台骨董收銀機,只能收放錢,但不能作價格運算,因為它太舊了,是用英國傳統貨幣「先令 (Shilling)」!

有一次到朋友家參加派對,主人發現一個朋友也對玩具有莫名的熱愛,就把自己收藏的玩具模型都拿出來給我們看!真是瘋了!我個人對電動遊戲從小就沒感覺,但是看到他搜集模型到一箱一箱拿出來的地步,還真是服了他!

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大老遠從台灣到英國,自己花了很多時間學習和適應,也看過、或聽說許多文化差異的例子。剛好我讀的是「專業語文與跨文化研究 (MA Professional Language and Intercultural Studies)」,然後很幸運碰到很多人很好的英國朋友,跟我解釋了很多英國的文化,所以希望能就我目前的了解,對英國文化作一些介紹。

很多台灣人對英國人的印象之一就是「有禮貌」,但是台灣人不一定知道要怎樣才能達到英國人有禮貌的標準,也不知道禮貌在英國文化裡的意義是什麼。其中,就以「請」和 Please 的差異最為明顯。

在台灣,點餐的用句不需要太過正式,通常只要「老闆一碗魯肉飯」就可以了,到好一點的餐廳也是「我要點….」,如果說「請給我一份排骨便當」會非常奇怪,甚至有點卑微的感覺。

但是在英國,面對任何服務人員都要說 please

文章標籤

Nomadic Space 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()